<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: success</title>
	<atom:link href="http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Apr 2011 02:39:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: matthew</title>
		<link>http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/comment-page-1/#comment-741</link>
		<dc:creator>matthew</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 00:15:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://accidentalfeminist.com/?p=763#comment-741</guid>
		<description>Yes, what he says sounds very much like &quot;caramel.&quot;  What he means, however, is &quot;cup of milk.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, what he says sounds very much like &#8220;caramel.&#8221;  What he means, however, is &#8220;cup of milk.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rachel</title>
		<link>http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/comment-page-1/#comment-740</link>
		<dc:creator>Rachel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:21:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://accidentalfeminist.com/?p=763#comment-740</guid>
		<description>Yosef and I both thought &quot;caramel&quot;, too. Which means that he doesn&#039;t consider &quot;caramel&quot; to be &quot;food&quot;. That&#039;s a small victory.

This reminds me of when we&#039;d be in the car and Bassie would say &quot;Dina pooped!&quot; and Baby Dina would say &quot;I no poopy; I jus gashy.&quot; I love that age when they&#039;re totally communicative but their words still sound really funny.

I also love that Paul calls himself &quot;PauPau&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yosef and I both thought &#8220;caramel&#8221;, too. Which means that he doesn&#8217;t consider &#8220;caramel&#8221; to be &#8220;food&#8221;. That&#8217;s a small victory.</p>
<p>This reminds me of when we&#8217;d be in the car and Bassie would say &#8220;Dina pooped!&#8221; and Baby Dina would say &#8220;I no poopy; I jus gashy.&#8221; I love that age when they&#8217;re totally communicative but their words still sound really funny.</p>
<p>I also love that Paul calls himself &#8220;PauPau&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elisa</title>
		<link>http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/comment-page-1/#comment-739</link>
		<dc:creator>Elisa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 13:17:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://accidentalfeminist.com/?p=763#comment-739</guid>
		<description>k-o-mel??? caramel? oatmeal? i&#039;m lost...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>k-o-mel??? caramel? oatmeal? i&#8217;m lost&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: matthew</title>
		<link>http://accidentalfeminist.com/2009/11/24/success/comment-page-1/#comment-738</link>
		<dc:creator>matthew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 05:28:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://accidentalfeminist.com/?p=763#comment-738</guid>
		<description>In related news, my little monkey said this to me today: &quot;PauPau nowan foo. I won k-o-mel.&quot;  [Decode that if you can. I understood him perfectly.]

Unfortunately, the result was a firm &quot;no&quot; from daddy and five minutes of pouting from him.  He wasn&#039;t yet ready to express it, but I&#039;m pretty sure this left him thinking &quot;This whole language thing is overrated, anyway.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In related news, my little monkey said this to me today: &#8220;PauPau nowan foo. I won k-o-mel.&#8221;  [Decode that if you can. I understood him perfectly.]</p>
<p>Unfortunately, the result was a firm &#8220;no&#8221; from daddy and five minutes of pouting from him.  He wasn&#8217;t yet ready to express it, but I&#8217;m pretty sure this left him thinking &#8220;This whole language thing is overrated, anyway.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

